Лингвистика

Лингвистика, Образование Как понять ребенка: стикеры, гифки и эмодзи

25.03.18 09:33 ,

Как понять ребенка: стикеры, гифки и эмодзи Фото: Dan Gold / unsplash.com.

Как так можно общаться?! Все эти котики, странные фразы, движущиеся картинки больше похожи на шифр, чем на нормальную речь! Каждое поколение говорит на языке, который мало понятен родителям. Современные дети шагнули еще дальше: кроме традиционного сленга у них в распоряжении есть огромный набор визуальных средств коммуникации. Они кажутся инопланетянами, игнорирующими человеческий язык. Попробуем разобраться во всем многообразии стикеров, гифок и эмодзи.

Читать дальше
История, Лингвистика Как учёный дешифровал письменность майя, не покидая Ленинграда

10.03.18 14:13 , ,

Юрий Кнорозов Фото: ТАСС.

Письменность американских индейцев майя больше похожа на комикс без слов, чем на привычный текст. Немецкий исследователь Пауль Шелльхас, отчаявшись расшифровать иероглифы, написал статью c названием «Дешифровка письма майя — неразрешимая проблема». Статья попалась на глаза студенту исторического факультета МГУ Юрию Кнорозову. Он решил попробовать свои силы в дешифровке — и стал первым, кому удалось прочитать написанные майя тексты. При этом учёному даже не пришлось покидать Ленинград.

Читать дальше
История, Лингвистика, Репортаж Война и мир языков

Автор: Анна Гилёва
19.09.17 15:10 , ,

Война и мир языков Фотографии: Эшколот.

Языки в Иерусалиме всегда были важнее, чем просто средство общения. Минувшим летом более пятидесяти участников, среди которых журналист с Урала, математик из Тель‐Авива, сотрудник института философии из Белоруссии, химик из Гамбурга, собрались в Иерусалиме, чтобы изучить языки города на фестивале медленного чтения проекта «Эшколот». Фестиваль медленного чтения прошел при поддержке фондов Genesis Philanthropy Group и Ави Хай.

Читать дальше
Лингвистика, Технологии Яндекс научил нейросеть переводить тексты (в том числе, песни Кулио)

14.09.17 10:51 , ,

Яндекс научил нейросеть переводить тексты (в том числе, песни Кулио)

Яндекс.Переводчик начал использовать гибридную систему перевода: к статистической модели добавилась технология перевода на нейронной сети. Теперь текст переводят обе модели, а затем алгоритм на основе машинного обучения сравнивает результаты и предлагает лучший. В результате повышается качество перевода.

Читать дальше
Вокруг света, История, Лингвистика Реки и пустоши: как страны получили свои названия

03.08.17 17:34 ,

Карта Европы 1946 года Карта Европы 1946 года. Источник: The National Archives UK.

Река Босна и герцогский титул дали название Боснии и Герцеговине, название Швейцарии пошло от кантона Швиц, который стал ядром будущей конфедерации в 1291 году, а название Андорры произошло от баскского andurrial — «пустошь». Журнал «Вокруг света» рассказал о происхождении названий европейских стран, а мы выбрали самые интересные истории.

Читать дальше