metkere.com

Альманах эпохи гипертекста

Города, Интервью, Люди Они живут в Новосибирске

21.11.08 17:26

«Мы живем в Новосибирске». Каждый день эту фразу могут произнести почти 1,5 миллиона человек. Среди них есть и иностранцы, для которых жизнь в этом городе становится настоящим вызовом. Они приезжают сюда работать, учиться и наблюдать [солнечное затмение](http://metkere.com/2008/08/eclipse-nsk.html). Уже через несколько дней они узнают, что в Новосибирске есть [метро](http://metkere.com/2008/11/ikea.html), Академгородок и Оперный театр. Хотят ли они остаться здесь навсегда? Вряд ли. Но каждый из них, мы уверены, старается получить некоторое удовольствие от нахождения здесь.

Редакция [metkere.com](http://metkere.com) обсудила с тремя иностранцами их жизнь в Новосибирске.

Scott Richardson

**[Скотт Ричардсон](http://snrrussiablog.blogspot.com)** (Scott Richardson)

**– Какова цель вашего визита в Новосибирск? Чем вы тут занимаетесь?**

– Я – американский юрист из Флориды, преподаю двухнедельный курс по вопросам уголовного права и судопроизводства в Новосибирском государственном университете. Это совместный проект с [Центром международных исследований права](http://cils.net/) в австрийском Зальцбурге. CILS отправляет юристов-волонтеров в учебные заведения в странах Восточной Европы и бывшего Советского Союза, где они ведут курсы по многим отраслям права.

**– Что вы знали о городе до приезда сюда? Какие у вас были ожидания?**

– Я читал все, что мог найти в книгах и интернете. Я знал, что город является третьим по величине в России, и что он играл значительную роль в строительстве Транссибирской магистрали. Кроме того, поскольку университет находится в Академгородке, я изучил историю этого центра интеллектуальной и научной деятельности.

**– С каким другим городом мира вы могли бы сравнить Новосибирск?**

– Большую часть времени я провожу в Академгородке. Он находится в очень живописном месте, так что мне трудно сравнивать его с другими городами. В прошлую пятницу я был в центральной части Новосибирска. Театр оперы и балета является одним из самых красивых в своем роде. Вообще, Новосибирск похож на многие современные города, в нем есть такие же рестораны, ночные клубы и магазины.

**– Чего вам здесь больше всего не хватает?**

– Кроме моей жены? Думаю, постоянного доступа к интернету. Дома я могу получить его в любой момент, а здесь для этого необходимы определенные усилия.

**– Что вас раздражает в Новосибирске?**

– Мое неумение разговаривать на русском языке. Я пытался выучить его до приезда сюда, но это было слишком сложно и отнимало много времени. Это моя вина. Когда я иду в магазин или ресторан, то разочарован своей неспособностью свободно изъясняться. Но это не вина доброжелательных и любезных людей, которые так терпеливы в общении со мной!

**– А что радует?**

– Я очень рад, что российские студенты и преподаватели, которых я встречал, действительно заинтересованы в научном сотрудничестве и обмене идеями. Мы все хотим жить в мире, в котором мы понимаем друг друга, и ключ к пониманию – это общение. Пока мы будем продолжать общаться в атмосфере дружбы и сотрудничества, граждане наших стран всегда будут видеть путь к лучшему миру.

**– Если бы вы могли взять с собой из Новосибирска что угодно в качестве сувенира, что бы это было?**

– Я с удовольствием сохраню воспоминания о прекрасном месте и дружбу с людьми, которых встретил здесь.

Bruno

**[Бруно](http://brucelenorf.blogspot.com/)** (Bruno)

**– Какова цель вашего визита в Новосибирск? Чем вы тут занимаетесь?**

– Ну, у меня здесь больше, чем просто визит. Я приехал в октябре 2007 года и планирую остаться по крайней мере еще на 2 года. Я инженер, работаю менеджером проекта в компании, предоставляющей услуги для нефтяной промышленности. Помимо этого, в свободное время я изучаю местную жизнь, встречаюсь с людьми, а так же делаю все то, что вы, русские, делаете.

**– Что вы знали о городе до приезда сюда? Какие у вас были ожидания?**

– Когда мне предложили эту должность в Новосибирске, мое знание о городе исчерпывалось тремя словами: Сибирь, холод, далеко. Мои ожидания были довольно низкими. Я чувствовал, что буду рад, если выживу в этой стране. В США, где я жил до этого, некоторые люди говорили мне, что здесь нет телевизоров (и это рассказывали те, кто знал о Сибири достаточно, чтобы считать Новосибирск городом).

Тем не менее, я чувствовал, что там должно быть что-то кроме того, о чем мне говорили, и я чрезвычайно рад, что приехал сюда.

**– С каким другим городом мира вы могли бы сравнить Новосибирск?**

– Ох, это сложный вопрос. Не могу сказать, что Новосибирск – приятный город. Европейские города обычно хранят след истории, придающий им шарм, которого не хватает Новосибирску. Впрочем, Новосибирск компенсирует это динамизмом и амбициями… при этом стараясь сохранить собственную идентичность.

Хотя я жалею, что не могу найти здесь все те магазины, которые есть в других городах, я рад, что центр Новосибирска пока не выглядит как гигантский супермаркет, и что здесь нет «Макдональдса» (в отличие от всех американских городов).

Кое-что мне действительно здесь нравится – это то, как люди любят гулять (особенно летом), и что всегда есть активность в парках и на улицах.

**– Чего вам здесь больше всего не хватает?**

– С материальной стороны? Легкости американской жизни. С личной стороны? Моей семьи.

**– Что вас раздражает в Новосибирске?**

– Как вы узнали, что меня что-то раздражает? Скажем так: неоправданная сложность некоторых административных систем, а также особое своеобразие концепции «стояние в очередях».

**– А что радует?**

– Меня радует динамичность людей, с которыми я работаю и провожу время. В них так много энергии и такой большой потенциал. При этом они очень «простые» (в правильном понимании этого термина), в том смысле, что они любят детей, наслаждаются жизнью, любят других людей…

**– Если бы вы могли взять с собой из Новосибирска что угодно в качестве сувенира, что бы это было?**

– Времена года. Мне нравится разница между длинными днями и бурной растительностью летом и холодной снежной зимой. Добавим к этому сырую рыбу, которую вы, ребята, используете в качестве закуски (лосось).

Lucas & Jamie Orner

**[Лукас Орнер](http://orners.blogspot.com/)** (Lucas Orner)

**– Какова цель вашего визита в Новосибирск? Чем вы тут занимаетесь?**

– Мы приехали в Новосибирск, чтобы изучать русский язык. Моя жена Джейми и я – студенты Новосибирского государственного университета, где мы учимся с понедельника по пятницу с 9:00 до 12:20. Мы слышали о том, что НГУ является одним из лучших мест для изучения русского языка, и, судя по нашему классу, это правда. Здесь отличная языковая программа и наши преподаватели хорошо учат языку.

**– Что вы знали о городе до приезда сюда? Какие у вас были ожидания?**

– Мы знали некоторые базовые сведения о Новосибирске и нашли в интернете много информации и фотографий города. Кроме того, у нас есть друг-американец, который был здесь несколько лет назад, рассказавший нам о городе и о том, чего следует ждать.

Наши ожидания заключались в том, что Новосибирск – это большой город в очень холодном регионе России. Мы много слышали о престижности университета и научных институтов, с которыми он связан.

**– С каким другим городом мира вы могли бы сравнить Новосибирск?**

– Мой родной город – [Чикаго](http://metkere.com/2008/07/sculptures.html), и у него есть много общего с Новосибирском. Они строились примерно в одно время. В 1870‑х Великий чикагский пожар уничтожил город, но он быстро вырос в один из крупнейших городов Америки. [Новосибирск](http://metkere.com/2008/11/siberia-life.html) также был построен в ту эпоху и быстро стал одним из крупнейших российских городов. Кроме того, Чикаго находится на озере Мичиган, а Новосибирск расположен на Обском море. В обоих городах также развит общественный транспорт, есть много музеев и театров.

**– Чего вам здесь больше всего не хватает?**

– Очень трудно быть настолько далеко от нашей семьи, живушей в США. Помимо этого мы можем найти все, чем пользовались в Америке.

**– Что вас раздражает в Новосибирске?**

– Единственное разочарование в том, что мы, живя здесь, не в состоянии говорить на языке, но ведь именно поэтому мы здесь. Надеемся, через пару месяцев мы сможем общаться более комфортно.

**– А что радует?**

– Мы любим красивые леса, окружающие город. Каждый день мы ходим на занятия через лес. Замечательная языковая программа в НГУ также нас радует, потому что из-за нее мы здесь, и она даже лучше, чем мы ожидали.

**– Если бы вы могли взять с собой из Новосибирска что угодно в качестве сувенира, что бы это было?**

– Мы с женой только что обсуждали этот вопрос. Думаю, я бы выбрал созданную здесь одежду, особенно зимнюю шапку. Я встречал много талантливых людей, которые способны связать себе перчатки, шарфы и шапки, и я думаю, что именно это я хотел бы взять в качестве сувенира. Они будет напоминать нам о холодных зимах.

История, Политика Визит Никсона в Сибирь в 1959 году

20.11.08 15:15 , , , ,

Сибирь в фотографиях LIFE
«Русские собрались, чтобы увидеть вице-президента США Ричарда Никсона». Новосибирск, 1959. Фотографии: Howard Sochurek.

Вероятно, все уже знают, что Google открыл поиск по фотоархиву журнала LIFE. Мы решили проверить его работу и найти среди снимков кадры из Сибири. Удивительным образом большинство из них относится к визиту вице-президента США Ричарда Никсона в Новосибирск в июле-августе 1959 года. 

Читать дальше
Игры, Ретро Пять веков настольных игр

20.11.08 14:25

Средневековые настольные игры

Коллекция [винтажных настольных игр](http://bibliodyssey.blogspot.com/2008/11/board-games.html) – с XVI до середины XX века. Если кому-то кажется, что мы живем в эпоху расцвета настольных игр, посмотрите, во что играли лет двести назад.

История, Лингвистика Лихие девяностые: генезис

19.11.08 21:46

Одним из главных лингвистических открытий этого года для нас, как многие уже заметили, стал термин «лихие девяностые», прелесть которого, помимо прочего, заключается в том, что он позволяет бысто делить людей на «своих-чужих»: первые используют его с иронией, вторые – на полном серьезе. 

Читать дальше
Медиа, Цитаты Выудил бы из конвертов половину

19.11.08 20:47

Редакционный директор «Афиши» Юрий Сапрыкин в свете, судя по всему, кризиса [засел за мемуары](http://www.rulife.ru/old/mode/article/1036/) и вспоминает [лихие девяностые](http://metkere.com/2008/11/parfenov.html):

«Мои функции в сфере пиар-обслуживания были просты: я развозил по редакциям конверты с деньгами. […] Отказались от конвертов лишь в двух редакциях – то были «Московские новости» и «Сегодня»; к сожалению, честность не помогла выжить в новой реальности ни тем, ни другим. Впрочем, тех, кто брал конверты, я тоже не осуждаю – то были святые люди, еще из советских редакций; возможно, им просто казалось, что теперь деньги, которые недавно обрели свойство исчезать, будут зарабатываться именно таким образом.

Впоследствии мне объясняли, что единственным идиотом в этой истории был я: нормальный пиарщик выудил бы из конвертов как минимум половину, а еще лучше присвоил бы все – и развел бы журналистов на интерес, поскольку журналисты, что тогда, что сейчас, все же не до конца верят, что деньги должны зарабатываться именно так».

Об авторе

Илья Кабанов

Привет, меня зовут Илья Кабанов, я редактор научно-популярного альманаха metkere.com, посвященного науке, технологиям, образованию и культуре. Моя задача – помочь вам расширить кругозор за пару минут.

Подробнее

Мои телеграм-каналы: