История, Лингвистика Лихие девяностые: генезис

19.11.08 21:46

Одним из главных лингвистических открытий этого года для нас, как многие уже заметили, стал термин «лихие девяностые», прелесть которого, помимо прочего, заключается в том, что он позволяет бысто делить людей на «своих-чужих»: первые используют его с иронией, вторые – на полном серьезе. 

Скорее всего, значительную роль в популяризации выражения «Лихие 90‑е» сыграл одноименный документальный сериал на НТВ. В последние месяцы это словосочетание вообще превратилось в журналистский штамп, который региональные журналисты через строчку суют в свои неумелые тексты.

Крайне занимательно было бы выяснить, кто являлся автором столь замечательного термина. Самое раннее упоминание «лихих девяностых» в Яндекс.Новостях замечено 3 ноября 2003. Другой вариант написания – «лихие 90‑е» – впервые появился 9 апреля 2004. Коллега Куприянов посоветовал еще сделать запрос с выборкой по дате, чтобы найти упоминания до ноября 2003 года; результаты не особенно прояснили картину.

Вероятно, впервые фраза «лихие девяностые» появилась в романе Михаила Веллера «Кассандра», изданном в 2002 году:

Как бы тактичнее объяснить вчерашним коммунистам, запрещавшим и чернившим христианство, что ну негоже им сегодня демонстрировать свою рьяную религиозность? Что Бог живет в душе, а не в телевизоре? Что это производит впечатление, обратное желаемому – фальшивое и отталкивающее? Что нехудо бы Церкви отмежеваться как-то от оптовой торговли алкоголем и табаком в лихие девяностые?

Этому блогу больше 15 лет — за это время многие сайты, на которые я ссылался, перестали работать. Подпишитесь на мою научную рассылку Hypertextual — там много более актуальных материалов.