С точки зрения современного человека, историю преобразований слова «блин» можно оценить как неудачную шутку. Первоначальный облик *mlinъ (в других славянских языках он сохранился, например: украинское млинец, болгарское млин) в результате расподобления носовых звуков «м» и «н» был преобразован в блин (аналогичный процесс замены «м» на «б» встречаем в паре мусульмане/басурмане). Такая фонетическая трансформация «затмила» связь слова «блин» с мотивирующим глаголом молоть (и соответственно исходное значение – «приготовленный из молотого зерна»), а в современной истории русского языка стала причиной фонетического сближения со словом из обсценного, или проще, матерного, лексикона (нет надобности его называть).
Читать дальшеОб авторе

Привет, меня зовут Илья Кабанов, я редактор научно-популярного альманаха metkere.com, посвященного науке, технологиям, образованию и культуре. Моя задача – помочь вам расширить кругозор за пару минут.
ПодробнееРубрики
Говорю и показываю
- 06 дек — The New York Times
- 09 дек — Дождь
- 11 июл — Эхо Москвы
- 01 авг — Deutsche Welle
- 11 окт — Эхо Москвы
- 14 окт — Newslab
- 23 ноя — Серебряный дождь
- 24 дек — Серебряный дождь
- 21 янв — Наука в Сибири
- 26 фев — Rusbase
- 04 апр — Slate
- 01 июл — Rusbase
- Все упоминания в СМИ
Любимые проекты