Любительская лингвистика

02.03.2009 13:50 лингвистика, наука и жизнь

Андрей Анатольевич Зализняк сформулировал несколько признаков, по которым можно определить, что вы имеете дело не с научной работой, а с любительской лингвистикой:

Сочинение о языке любительское, если в нём встречается хотя бы одно из следующих утверждений:

  • звук А может переходить в звук В (без уточнения языка и периода времени);

  • гласные не имеют значения, существен только «костяк согласных»;

  • слово А получилось в результате обратного прочтения слова В;

  • такая-то древняя надпись из той или иной страны читается по-русски;

  • название А такого-то города или такой-то реки той или иной дальней страны — это просто искаженное русское слово В (из чего видно, что эта страна была некогда населена русскими или они овладели ею);

  • такие-то языки произошли из русского — того, на котором говорим мы с вами;

  • три тысячи (или пять, или десять, или семьдесят тысяч) лет тому назад русские (именно русские, а не их биологические предки, общие с другими народами) делали то-то и то-то.

Предыдущая заметка:
 
Следующая заметка: